Portfolio
korektorsko-redaktorskie

książki dla dorosłych czytelników
wybrane tytuły

Portfolio
korektorsko-redaktorskie

książki dla dzieci
i młodzieży

wybrane tytuły

Portfolio
autorskie

wybrane tytuły

Redakcja...
Ale komu, czemu? :)

Każdy tekst, który ma zostać opublikowany, potrzebuje redaktora.
Nawet tekst reaktora redaktora (jak widać) potrzebuje redaktora :)
Tak zwane drugie oko może wypatrzeć coś, czego pierwsze nie zauważy.

Do własnych tekstów nie mamy dystansu i świeże spojrzenie zawsze może się przydać. 

Nie zapominajmy więc o powierzeniu tekstu komuś, kto przeczyta go po autorze/tłumaczu (redakcja) czy redaktorze (korekta).

Opublikowane treści zostaną w końcu w przestrzeni cyfrowej/księgarnianej na długo.

Chętnie pomogę! 

 

O mnie

Jestem absolwentką filologii polskiej na UW (specjalizacja edytorska). Miałam szczęście od razu po studiach zacząć pracę w branży wydawniczej. Przez wiele lat byłam redaktorką na etacie. Do moich zadań należało redagowanie tłumaczeń i tekstów po polskich autorach, a potem: korekty, sprawdzanie ozalidów i egzemplarzy sygnalnych. 

Jako redaktorka inicjująca mogłam powierzać swoje i cudze pomysły innym, a także proponować wydawcy tytuły zagraniczne. 
Współpracowałam z ilustratorami i miałam przyjemność realizować własne projekty autorskie: książki dla dzieci.
Przygotowywałam też scenariusze książeczek (teksty i propozycje ilustracji), które później trafiały w ręce niezastąpionych grafików.
Lubię pracować w InDesignie, niestraszne są dla mnie także programy takie jak Lightroom czy Photoshop. W Illustratorze opracowałam logo dla PRZY-SŁOWIA. Przez pewien czas byłam opiekunką strony WWW wydawnictwa (CMS TYPO3).

Lubię wierszykować (także tłumacząc z języka angielskiego), wymyślać różności i cieszyć się tym, jak może zaszaleć wyobraźnia.

Obecnie jestem w trakcie kursu na COPYWRITERA i buduję portfolio w tym zakresie.

Zapraszam do współpracy!

Oferta PRZY-SŁOWIA

Co mogę zaproponować?

 

  • Redakcję i korektę tekstów wszelkiej maści
     

  • Pisanie scenariuszy książeczek dla dzieci
     

  • Pisanie na żądanie (wierszyki
    i opowiastki, teksty na blogi, opisy produktów)

     

  • Oryginalne pomysły na książki dla dzieci 
     

  • Tłumaczenie wierszyków
    i bajek z języka angielskiego

     

  • Prowadzenie tytułów od A do Z: pisanie tekstów/scenariusze/redakcja, współpraca z operatorami DTP
     

  • Wsparcie przy wyszukiwaniu tytułów licencyjnych
    i przedstawianie ofert wydawniczych w
     postaci prezentacji graficznej ze wstępnym kosztorysem
     

  • Wymyślanie haseł do materiałów promocyjnych
     

  • Wymyślanie nazw (produkty, firmy)
     

  • Korektę i weryfikację tekstów po AI

    WYSTAWIAM FAKTURY VAT

 

W listopadzie 2024 roku rodzi się...





Po latach gromadzenia doświadczeń wszelakich chciałabym jako firma zewnętrzna wspierać wydawców i twórców treści. 

Poznaj opinie osób,
które ze mną współpracowały

Kilkanaście lat współpracy, kilkaset projektów razem, ani razu opóźnienia, ani razu rozczarowania. Działa z prędkością tornada. Bardzo dobra specjalistka, kreatywna i bardzo wrażliwa autorka, wspaniały człowiek.

ALICJA BENDER
kierowniczka Działu Promocji Dressler Dublin

Wiele lat obserwowałam pracę i rozwój Pani Basi. Głównie jako jej przełożona. Podczas mojej bardzo długiej kariery redakcyjnej zaledwie kilka razy miałam przyjemność pracować z osobą tak solidną, mądrą,  profesjonalną, a także twórczą i inteligentną jak ona. Sprawdziła się w każdej roli: redaktorki, autorki, inicjatorki i członka zespołu redakcyjnego. Gorąco polecam współpracę z Panią Basią.

ANNA WIŚNIEWSKA
wieloletnia redaktor naczelna
Wydawnictwa Olesiejuk
 

Nie ma to jak współpraca z Panią Basią! Zrobiłyśmy razem 7 książek, a ja liczę na więcej!

EWA PODLEŚ
ilustratorka

Pracowałem z Basią przez rok w Wydawnictwie Olesiejuk i bez wahania mogę ją nazwać jedną z najlepszych redaktorek i autorek literatury dziecięcej, z jakimi się zetknąłem. Jej zdolności słowotwórcze i wspaniałe wyczucie rytmu bywały onieśmielające (szczególnie w publikacjach wierszowanych), a uwagi redaktorskie czy korektorskie do moich tekstów zawsze w punkt (a nie, że skoro już czytam, to muszę coś zmienić, co w tym fachu nagminne). A przy tym wszystkim Basia jest wspaniałą osobą, więc współpraca z nią jest nie tylko profesjonalna, ale i zwyczajnie przyjemna. Polecam razy siedem tysięcy.

JUL ŁYSKAWA
pisarz, redaktor, tłumacz

Linki - skocz dalej!

arrow left
arrow right

Tytuł:
Rymowanki małej gąski

Twórczynie: Susie Brooks, Sally Payne

Wydawca: Wydawnictwo Olesiejuk (na prawach Silver Dolphin Books)

Opis: 148 stron cudnie zilustrowanych rymowanek dla najmłodszych.

Mój udział: Pisanie wierszyków do ilustracji, tłumaczenie.

 

Tytuł:
Nieśpiące królewny...
Ballada, co do ziewania się nada

Ilustracje: Natalia Berlik

Wydawca: Wydawnictwo Olesiejuk

Opis: Wierszyk-usypianka. Razem czytamy wierszowaną bajkę o dzielnych królewnach i... zieeeeeewamy! Ale nie z nudów :)

Mój udział: Pomysł i tekst wierszyka

 

Seria:
Tu i tam: szukam!

Ilustracje: Ewa Podleś

Wydawca: Wydawnictwo Olesiejuk

Opis: Przystępnie opracowane ciekawostki dla najmłodszych, zabawni bohaterowie i mnóstwo szczegółów do odszukania na kolorowych ilustracjach!

Mój udział: Koncepcja serii, teksty i scenariusze ilustracji

 

Tytuły:
Rymowane cyferki / Rymowany alfabet

Ilustracje: Ewelina Protasewicz (Rysopisy)

Wydawca: Wydawnictwo Olesiejuk

Opis: Zabawne wierszyki edukacyjne, które pomogą dzieciom opanować alfabet i pisanie cyferek, a do tego: dużo miejsca na kolorowanie, naklejanie i wymyślanie!

Mój udział: Koncepcja serii, teksty wierszyków z rozplanowaniem rozkładówek

 

 

Tytuł serii:
Nie tak dawno w
 Zwierzaczkowie....

Ilustracje: Ewa Podleś

Wydawca: Wydawnictwo Olesiejuk

Opis: NIE TAK DAWNO W ZWIERZACZKOWIE... to książeczki, które chcą Cię rozbawić! Uruchom wyobraźnię i przenieś się do tej niezwykłej krainy. Śmiesznej historyjce towarzyszą cudne ilustracje.

Mój udział: Koncepcja serii, tekst, scenariusz ilustracji

 

 

Wybrane projekty autorskie

głównie wierszyki 
i opowieści dla dzieci...

Tłumaczenia

Otwórz w nowym oknie

CV 


od 12 PLN za stronę maszynopisu

Pakiet wydawniczy
(redakcja + korekta)

Inne usługi także do indywidualnej wyceny

stawka ustalana indywidualnie

Projekty autorskie

stawka ustalana indywidualnie

Tłumaczenia 

od 10 PLN brutto za str. maszynopisu

Redakcja książki 

Wycena


Praca pracy nierówna, podane kwoty przybliżają jedynie skalę zjawiska :)
Jedno jest pewne: strona maszynopisu to 1800 znaków ze spacjami. 

przyslowie.basiaszymanek@gmail.com

661 27 30 40

PRZY-SŁOWIE Barbara Szymanek
NIP: 5252174050
REGON: 540050356

Kontakt 

Wyślij do mnie wiadomość.

Imię
Nazwisko
Twój email:
Treść wiadomości:
Wyślij teraz
Wyślij teraz
Formularz został wysłany - dziękuję.
Proszę wypełnić wszystkie wymagane pola!

A website created in the WebWave ai website builder.