Portfolio
korektorsko-redaktorskie
książki dla dorosłych czytelników
wybrane tytuły
Portfolio
korektorsko-redaktorskie
książki dla dzieci
i młodzieży
wybrane tytuły
Portfolio
autorskie
wybrane tytuły
Każdy tekst, który ma zostać opublikowany, potrzebuje redaktora.
Nawet tekst reaktora redaktora (jak widać) potrzebuje redaktora :)
Tak zwane drugie oko może wypatrzeć coś, czego pierwsze nie zauważy.
Do własnych tekstów nie mamy dystansu i świeże spojrzenie zawsze może się przydać.
Nie zapominajmy więc o powierzeniu tekstu komuś, kto przeczyta go po autorze/tłumaczu (redakcja) czy redaktorze (korekta).
Opublikowane treści zostaną w końcu w przestrzeni cyfrowej/księgarnianej na długo.
Chętnie pomogę!
Jestem absolwentką filologii polskiej na UW (specjalizacja edytorska). Miałam szczęście od razu po studiach zacząć pracę w branży wydawniczej. Przez wiele lat byłam redaktorką na etacie. Do moich zadań należało redagowanie tłumaczeń i tekstów po polskich autorach, a potem: korekty, sprawdzanie ozalidów i egzemplarzy sygnalnych.
Jako redaktorka inicjująca mogłam powierzać swoje i cudze pomysły innym, a także proponować wydawcy tytuły zagraniczne.
Współpracowałam z ilustratorami i miałam przyjemność realizować własne projekty autorskie: książki dla dzieci.
Przygotowywałam też scenariusze książeczek (teksty i propozycje ilustracji), które później trafiały w ręce niezastąpionych grafików.
Lubię pracować w InDesignie, niestraszne są dla mnie także programy takie jak Lightroom czy Photoshop. W Illustratorze opracowałam logo dla PRZY-SŁOWIA. Przez pewien czas byłam opiekunką strony WWW wydawnictwa (CMS TYPO3).
Lubię wierszykować (także tłumacząc z języka angielskiego), wymyślać różności i cieszyć się tym, jak może zaszaleć wyobraźnia.
Obecnie jestem w trakcie kursu na COPYWRITERA i buduję portfolio w tym zakresie.
Zapraszam do współpracy!
Co mogę zaproponować?
Redakcję i korektę tekstów wszelkiej maści
Pisanie scenariuszy książeczek dla dzieci
Pisanie na żądanie (wierszyki
i opowiastki, teksty na blogi, opisy produktów)
Oryginalne pomysły na książki dla dzieci
Tłumaczenie wierszyków
i bajek z języka angielskiego
Prowadzenie tytułów od A do Z: pisanie tekstów/scenariusze/redakcja, współpraca z operatorami DTP
Wsparcie przy wyszukiwaniu tytułów licencyjnych
i przedstawianie ofert wydawniczych w postaci prezentacji graficznej ze wstępnym kosztorysem
Wymyślanie haseł do materiałów promocyjnych
Wymyślanie nazw (produkty, firmy)
Korektę i weryfikację tekstów po AI
WYSTAWIAM FAKTURY VAT
W listopadzie 2024 roku rodzi się...
Po latach gromadzenia doświadczeń wszelakich chciałabym jako firma zewnętrzna wspierać wydawców i twórców treści.
Kilkanaście lat współpracy, kilkaset projektów razem, ani razu opóźnienia, ani razu rozczarowania. Działa z prędkością tornada. Bardzo dobra specjalistka, kreatywna i bardzo wrażliwa autorka, wspaniały człowiek.
Wiele lat obserwowałam pracę i rozwój Pani Basi. Głównie jako jej przełożona. Podczas mojej bardzo długiej kariery redakcyjnej zaledwie kilka razy miałam przyjemność pracować z osobą tak solidną, mądrą, profesjonalną, a także twórczą i inteligentną jak ona. Sprawdziła się w każdej roli: redaktorki, autorki, inicjatorki i członka zespołu redakcyjnego. Gorąco polecam współpracę z Panią Basią.
Nie ma to jak współpraca z Panią Basią! Zrobiłyśmy razem 7 książek, a ja liczę na więcej!
Pracowałem z Basią przez rok w Wydawnictwie Olesiejuk i bez wahania mogę ją nazwać jedną z najlepszych redaktorek i autorek literatury dziecięcej, z jakimi się zetknąłem. Jej zdolności słowotwórcze i wspaniałe wyczucie rytmu bywały onieśmielające (szczególnie w publikacjach wierszowanych), a uwagi redaktorskie czy korektorskie do moich tekstów zawsze w punkt (a nie, że skoro już czytam, to muszę coś zmienić, co w tym fachu nagminne). A przy tym wszystkim Basia jest wspaniałą osobą, więc współpraca z nią jest nie tylko profesjonalna, ale i zwyczajnie przyjemna. Polecam razy siedem tysięcy.
Tytuł:
Rymowanki małej gąski
Twórczynie: Susie Brooks, Sally Payne
Wydawca: Wydawnictwo Olesiejuk (na prawach Silver Dolphin Books)
Opis: 148 stron cudnie zilustrowanych rymowanek dla najmłodszych.
Mój udział: Pisanie wierszyków do ilustracji, tłumaczenie.
Tytuł:
Nieśpiące królewny...
Ballada, co do ziewania się nada
Ilustracje: Natalia Berlik
Wydawca: Wydawnictwo Olesiejuk
Opis: Wierszyk-usypianka. Razem czytamy wierszowaną bajkę o dzielnych królewnach i... zieeeeeewamy! Ale nie z nudów :)
Mój udział: Pomysł i tekst wierszyka
Seria:
Tu i tam: szukam!
Ilustracje: Ewa Podleś
Wydawca: Wydawnictwo Olesiejuk
Opis: Przystępnie opracowane ciekawostki dla najmłodszych, zabawni bohaterowie i mnóstwo szczegółów do odszukania na kolorowych ilustracjach!
Mój udział: Koncepcja serii, teksty i scenariusze ilustracji
Tytuły:
Rymowane cyferki / Rymowany alfabet
Ilustracje: Ewelina Protasewicz (Rysopisy)
Wydawca: Wydawnictwo Olesiejuk
Opis: Zabawne wierszyki edukacyjne, które pomogą dzieciom opanować alfabet i pisanie cyferek, a do tego: dużo miejsca na kolorowanie, naklejanie i wymyślanie!
Mój udział: Koncepcja serii, teksty wierszyków z rozplanowaniem rozkładówek
Tytuł serii:
Nie tak dawno w Zwierzaczkowie....
Ilustracje: Ewa Podleś
Wydawca: Wydawnictwo Olesiejuk
Opis: NIE TAK DAWNO W ZWIERZACZKOWIE... to książeczki, które chcą Cię rozbawić! Uruchom wyobraźnię i przenieś się do tej niezwykłej krainy. Śmiesznej historyjce towarzyszą cudne ilustracje.
Mój udział: Koncepcja serii, tekst, scenariusz ilustracji
Pakiet wydawniczy
(redakcja + korekta)
Inne usługi także do indywidualnej wyceny
Projekty autorskie
Tłumaczenia
Redakcja książki
przyslowie.basiaszymanek@gmail.com
661 27 30 40
PRZY-SŁOWIE Barbara Szymanek
NIP: 5252174050
REGON: 540050356
A website created in the WebWave ai website builder.